El fútbol, mejor en inglés

16 06 2010

Acabo de ver el partido. Empecé con la retransmisión en español, pero son tan chauvinistas, perdonavidas y, sobre todo, distraen tanto la atención del espectador contando sus propias cosas… En fin, que me he pasado al inglés. Dabe gusto escucharles nombrando sólo a los jugadores (“In-iesta!”), soltando rápidamente frases cortas. “For Spain, it’s now or never”, han dicho al final, antes de la última oportunidad perdida.

Es el primer partido que vemos juntos mi perro Tonino y yo. Bueno, él no lo ha visto porque se está quedando ciego, pero sí me ha oído gritar unos cuantos tacos.


Acciones

Informacion

25 respuestas a “El fútbol, mejor en inglés”

16 06 2010
Anònim (17:23:02) :

Doncs la veritat, és que a part de ser uns comentaristes moooolt dolents, els que ho hem vist per internet (al meu poble no es veu Telecinco…tenim problemes amb el TDT) hem patit doblement: continuament es penja, i va havent-hi aturadetes…tecnologia punta, la web de T5.
Al final com tu, he optat per punxar una altra cadena.

16 06 2010
ignacio (17:39:33) :

Creo que soy menos forofo que tu… pero el gol de ellos ha sido un churro que no se lo creen todavía. Lo he visto sin volumen por el estres del pesado del comentarista. Iremos viendo.

16 06 2010
antoniojezu (17:46:42) :

Por casualidad ¿dijo “goal” de España?

16 06 2010
Pilar (19:01:37) :

Pues Maruja, no se si la derrtota suena mejor en inglés, lástima de alegría derramada.

16 06 2010
switzerland (19:19:41) :

right! tanto si veias el partido por T5 o escuchabas la SER, una pesadilla, especialmente en la SER con el impresentable de Manolo Lama, que por dignidad, palabra que quizás ignore, debería irse a un convento como la Ophelia de Hamlet para redimirse de sus ordinarieces

16 06 2010
jaione (20:12:41) :

La verdad es que éste deporte nunca me ha gustado. No entiendo esta afición que seduce a tanta gente y todavía comprendo menos a l@s que lloran por perder un partido.
A mi el football, Plim!!

16 06 2010
Diego Fernández (20:14:08) :

Sin duda, Maruja…
Besos,

Diego

16 06 2010
Bu (21:13:31) :

No es Iniesta que transmite Salinas.

16 06 2010
Lola Martinez (21:19:26) :

Hola Maruja, pues yo he vivido esta derrota en suizo-alemán. Ha sido en la cantina de la empresa, allí estábamos Mónica , única española aparte de mí y unos cien suizos más. Hemos perdido pero como había tanta alegría en el local y la cerveza no faltaba, la derrota no ha causado tanto dolor.
Lo más fascinante ha sido el trayecto desde el trabajo a casa. Todos los coches pitando, la gente cantando y dando saltos de alegría, otros proclamando el cambio de fiesta nacional del uno de agosto al 16 de junio. Dicho así y desde una perspectiva española te preguntarás, y dónde está lo fascinanté? Es que es tan difícil ver a tantos suizos juntos exteriorizando sus sentimientos, que ver a toda esa inmensidad de personas tan felices es una experiencia única. Mientras les sonreía a todos sólo tenía un pensamiento en la cabeza, ESTOY TAN CONTENTA DE VEROS TAN CONTENTOS, por fin, VIVA EL FUTBOL.
Un beso muy grande Maruja
Desde Suiza con amor.

16 06 2010
ELISA (21:41:06) :

Hay que ser más cautos no ir tan “salidos”… una cosa es alegría y otra que nos lo comemos todo. No hay partido fácil. Y los comentaristas…qué plastas. Buenos, ánimo y A POR ELLOS!!

16 06 2010
DESDELASERENA (21:41:19) :

Querida Maruja:

Más se perdió en Cuba, y más que se perderá en La Mancha si gana la Cospedal, reina del mamoneo en en el reino de las sombras, y si más lo siento es por Rita Barberá que no ha podido gritar ¡gooooaaal!, que no es que lo grite en inglés, que es cosa de su voz aguardentosa.

Anda que no es torero tu nombre ni ná, Marujilla, como el gol que el niño Torres no ha sabido marcar, lo que tiene que hacer es volver al Atleti ahora que semos europeos, europeos de rebajas, como el Chupatintas de Ansar (muy bueno el editorial de EL PAIS), mayormente Mariano, el que ni sí ni tampoco no, el no sabe/no contesta, el si que lo siento y si te he visto no me acuerdo, gran esperanza apache – o chiricaua, no sé – made in del Rivero, de este hermoso país en liquidación y recibo.

Volverán Marujina, Marujina chiquirrinina, volverán las oscuras golondrinas, yo ya las veo pasar por la calle donde habito y me escudo en las cigüeñas, bajo sus nidos y bajo el cielo de sus umbrales.

Que Dios te bendiga Marujitina del Líbano, que yo no puedo,

DESDELASERENA.

16 06 2010
coleoptero (22:01:14) :

Sobando la bola como en el primer tiempo no se ganan los partidos; parecía un partido de balonmano. Esperemos la reacción de estos muchachos y que piensen en los 600.000 euros “per cápita” que se van a embolsar si ganan este mundial. Yo por ese dinero me comía hasta los postes de la portería.

16 06 2010
Leer está de moda (22:48:32) :

Qué sorpresa! Fútbol por el satélite!! Eso es de ser friki, eh? Pero jura por la fe del bloguero mayor que jamás le comprarás una camiseta al perro para ver (o no) los partidos de La Roja!! Cosas peores se han visto y, de ser así, amenazo con buscar al defensor de la dignidad perruna, eh?

17 06 2010
Alfonso (00:15:13) :

De eso nos libramos los que no nos gusta el fútbol :)

17 06 2010
Beatriz (06:49:07) :

Entiendo lo de buscar otros comentaristas para el partido porque, en general, los comentaristas de futbol son la mayoría cansinos y resabiados… al menos los de fuera son objetivos (o lo parecen). La derrota, bueno, esto es futbol… que hubieran espabilado y marcado antes!! Aun así, soy futbolera y confío en los chicos para conseguir ganar a Chile y Honduras!
Un beso. Bea

17 06 2010
anboro (07:24:34) :

Yo me aficioné a ver el futbol en Italia escuchando a la Gialappa’s Band, que retransmiten los comentarios a través de la radio y son muy divertidos. Algo parecido a lo que hacia Alfonso Arús hace muchos años con los partidos del Barça. Ayer se me hizo menos dramática la primera derrota.
http://www.rtl.it/index.php?m_id=0
http://mondiali2010.rtl.it/noidiregol.php

17 06 2010
Beluka (07:40:36) :

Yo no soy muy futbolera, pero sí porrera (de porras, claro) y en esta he apostado por Alemania. Es por costumbre, y por pinchar al prójimo, pero me gustaría que España llegase en un puesto de relativo honor. Y no creo que perder un partido sea la muerte futbolística! En este país, parece que España somos todos cuando ganamos, pero son ellos los chungos cuando pierden.
Mil amores, Maru

17 06 2010
Eva (08:27:39) :

Totalmente de acuerdo, Maruja! Los comentaristas de T5 daban asco.
Besos!

17 06 2010
Javier Astasio (10:51:29) :

Tiene razón Jaione. La SER debería cambiar sus siglas y pasar a ZER (Zafiedad Española de Radiodifusión) Pesan más las ordinarieces y los chistes malos que las ideas.

17 06 2010
Alejandra (11:09:26) :

Es lo que tiene la transmisión del fútbol forofo! Que la pasión es otra cosa.
Un saludo.

17 06 2010
Arnau Gómez (11:51:26) :

¡Jolin Lola Martinez!.Lo que han cambiado los suizos alemanes desde que estuve la última vez.Tal vez,no tanto,porque en Mallorca los veías haciendo el burro si se tomaban cuatro copas de sangría.Si se han contagiado de los hooligans ingleses, que se ponen hasta el culo de cervecha quese les sube a la cabecha,es que el mundo occidental, es decir el anglosajón, está en plena decadencia.¡Viva el vino!.

17 06 2010
Rafa (22:19:07) :

Maruja, tendrías que haber visto la retransmisión del partido de Brasil. A mí el comentarista me hizo mucha gracia y creo que él no se daba cuenta de lo que decía. Me refiero a que había un jugador brasileño de nombre “Elano”, y pudimos oír prendas como las que siguen:

– Ha forzado Elano para corner
– Kaká para Elano
– Felipe Mello se apoya en Elano

Este jugador llegó a marcar gol: Brasil vencía gracias a Elano.

Lo mejor fue cuando lo sustituyeron: sale Fulanito por Elano.

¿Nadie se percataba?

Felicidades por tu blog

19 06 2010
Noelia (20:20:10) :

Lo voy a probar Maruja!, porque desde luego los comentaristas me sacaban de quicio sobre todo por esa pesadez en que somos favoritos, me tenían atacá-

21 06 2010
lila (15:11:36) :

Gracias, querida Maruja:
Eres un regalo inesperado y maravilloso que crea dependencia. Gracias por la música, los comentarios, tu regreso… ¡qué bien!
Lil

22 06 2010
lila (06:25:00) :

Y no estás sola:
Tu gente de siempre está contigo. Y ahora también los nuevos en la distancia te escuchamos y cruzamos dedos por ti. Y soplamos fuerte para que la manta mojada salga volando